Speciale
Albert Vataj: Kongresi i Manastirit, si nisi udha e mundimshme e alfabetit shqip, pengimet dhe prapaskenat
E marte, 14.11.2023, 07:58 PM
Kongresi i Manastirit, si nisi udha e mundimshme e alfabetit shqip, pengimet dhe prapaskenat
Nga
Albert Vataj
Shqipja
ishte në portat e mëdyshjeve dhe dilemave të mëdha. Shoqëri dhe grupime
intelektualësh vullnetmirë kishin endur me përkushtim dhe përgjegjësi
patriotike germat e shqipshkrimit. Sekush po rrekej të shkruante këtë gjuhë të
të parëve, por pa mundur të rroki gjithë shqiptarët në këtë ligjërim dijetues.
Fati i shqipes dhe këndimit shqip, i kombit dhe historisë tij duhet me doemos
të tubohej në një kuvend zemrash të flakëruara për arbër. Dhe ishte ai,
Kongresi i Manastirit, ose i ashtuajturi Kongresi i Alfabetit, njaj kuvend,
ishin njata burra fort të dishëm por ma fort të kurajshëm që do të merrnin mbi
vete barrën e rëndë të mëvetësimit të gjuhës, si paraprijës së Shqipërisë së
mosvarme. Ky Kongres ishte dhe mbeti një prej akteve me rëndësi historike për ardhmërinë
e kombit shqiptar, për rivlerësimin e të drejtës së vetvendosjes për
legjitimimin e hyjnores, gjuhës shqipe. Bota, por jo më pak edhe shqiptarët e
përpirë nga murtaja osmane, duhet të përballeshin mbi këtë akt të pashembullt
të nismëtarisë së fateve të kombit, që zëfillin prejnga dija.
Ardhja
e Kongresit në një vendim dakordësues për njësimin e shkronjave, për krijimin e
alfabetit, nuk ishte dhe aq sfidë e lehtë. Që t’i jepej fund kaosit të
alfabeteve që përdoreshin si nga shqiptarët ashtu edhe nga albanologët e huaj,
Klubi i Manastirit “BASHKIMI” e mori mbi vete të organizojë një Kongres
kombëtar, do të thosha një parlament gjithëshqiptar. Në Kongresin e Manastirit
që u mbajt prej 14-22 nëntor 1908 nuk u morën vetëm qëndrimet për shkronjat
shqipe, por u bisedua për një program operativ për t’i realizuar kërkesat
shekullore të shqiptarëve. Dhe kështu gjatë ditëve të Kongresit u hartuan
kërkesat në 18 pika dhe u autorizua Shahin Kolonja që t’i dërgojë për realizim
te deputetët shqiptarë në Stamboll.
Vendimi me te cilin doli Kongresi i manastirit per alfabetin shqip
Armiqët e shqiptarëve
qoftë të bredshmit apo të jashtmit me të dëgjuar se po përgatitet të mbahet një
Kongres, menjëherë morën inisiativa për ta ndalur atë. Sipas disa burimeve nga
shtypi i kohës, kuptojmë për lajmërimin e qeverisë turke që të mos japë leje
për përdorimin e germave latine dhe për hapjen e shkollave shqipe. Sipas një
dokumenti nga arkivi i J. Jovanoviqit kuptojmë se si përgjigjet qeveria turke
ku thuhet: “Problemi i hapjes të shkollave shqipe është çështje që duhet të
diskutohet në parlament, e sa u përket germave ajo është çështje e
shtypshkronjave”.
Patriotët
shqiptarë punuan në këtë drejtim me një mjeshtri shumë të madhe. Nëpërmjet
Kongresit u trajtuan dy anë të të njëjtit qëllim që kishte karakter
politiko-shoqëror, ngase nëpërmjet shkronjave shqipe mori hov të madh përhapja
e arsimit si dhe lëvizja kombëtare në përgjithësi.
Jehona
e mbajtjes së Kongresit mori përmasa të gjëra ashtu siç njofton prof. Kristaq
Prifti jo vetën në tokat shqiptare, por edhe jashtë. Për këtë Kongres shkruan
gazetat frënge, italiane, zvicerane etj. “se shqiptarët do të mblidheshin në
Kongres për qëllime politike ose kishin ndërmend të diskutonin çështjen e
pavarësisë, se Kongresi mund të shndërrohej në një bashkim politik”.
Nga
14 deri më 22 nëntor 1908 u mblodh Kongresi i Manastirit për të vendosur për
problemin e ndërlikuar të alfabetit shqip. Ky tubim u organizua nga shoqëria
“Bashkimi” dhe u propagandua nga Mid’hat bej Frashëri, i cili e drejtoi këtë
mbledhje, ku morën pjesë delegatë të të gjitha besimeve nga mbarë Shqipëria dhe
kolonitë shqiptare jashtë. Ai në revistën e tij “Lirija”, ndër të tjera shkruan
“… ardhi një ditë e pëlqyerë për istorinë tonë, që të nisim liruar’ e papengim
të punojmë për mbrodhësin’ e lumtërin’ e kombit tonë, jo me barut edhe me armë,
po me kartë e pëndë, andaj kjo çështje e Abecesë lipsetë të jetë fillim, që pa
atë nuku do mundim të harijmë qëllimetë tona të lartëra për mbrodhësi të
gjuhësë.”
Ndër
pjesëmarrësit e shquar qenë atë Gjergj Fishta, dom Ndre Mjeda, Mati Logoreci,
Luigj Gurakuqi dhe Hilë Mosi nga Shkodra; Shahin bej Kolonja dhe Petro Nini
Luarasi nga Kolonja; Thoma Abrami nga Korça; Sotir Peci nga Bostoni, dhe Bajo
Topulli e familja Qiriazi nga Manastiri.
Kongresi
zgjodhi një komision prej njëmbëdhjetë anëtarësh nën kryesinë e Atë Gjergj
Fishtës për të studiuar problemin e alfabetit e për të dalë me propozime. U
arrit menjëherë në mendimin e përbashkët që alfabeti t’i shërbente kryesisht
forcimit të unitetit kombëtar. Nismëtar i kësaj fryme qe françeskani Atë Fishta
i cili shpjegoi se sido që ishte i dërguar prej shoqërisë Bashkimi, s’ ishte
aty thjeshtë për të mbrojtur abece-në, por për të gjetur një rrugë që çonte në
bashkimin e përgjithshëm.
Tre
alfabetet kryesorë që u morën në shqyrtim qenë: alfabeti i shoqërisë letrare
Agimi të Shkodrës i propozuar nga dom Ndre Mjeda; alfabeti i shoqërisë letrare
Bashkimi të Shkodrës, i hartuar nga imzot Prenkë Doçi dhe alfabeti i
Stambollit, i hartuar nga Sami bej Frashëri. Toskët ishin më fort për alfabetin
tradicional të Stambollit, kurse gegët zakonisht pëlqenin alfabetin e
Bashkimit, i cili ishte më praktik për botimet, sepse nuk kishte shkronja
jolatine.
U
shqyrtuan gjithashtu edhe dy alfabete të tjerë, alfabeti grek i përdorur nga
Kostandin Kristoforidhi, dhe alfabeti arab, të cilin shumë myslimanë të
devotshëm, sidomos në Maqedoni e Kosovë, vazhduan ta shohin si të vetmen
zgjidhje edhe për shumë kohë pas Kongresit. Komisioni vendosi të pranojë
variantet e modifikuara të alfabeteve të Bashkimit e të Stambollit.
Të
dy mund të përdoreshin në shkolla e në botime. Pranimi nga të gjithë i vendimit
të komisionit do të donte ende shumë kohë, por, me vendimin për të mbështetur
një zgjidhje kompromisi, kongresi shtroi rrugën për kalimin shkallë-shkallë nga
alfabeti i respektuar i Stambollit, te alfabeti i tanishëm i shqipes i bazuar
në shkronja latine, duke mënjanuar kështu polemika e kundërshtime e duke hedhur
bazat për formimin e gjuhës letrare shqipe.
Më
22 Nëntor 1908 përfundon punimet Kongresi i Manastirit, vendimi me i
rëndësishëm i të cilit ishte miratimi i alfabetit të njësuar të gjuhës shqipe –
prandaj shpesh quhet edhe Kongresi i Alfabetit. Por ky kongres, kishte në plan
edhe çështje të tjera të arsimit. Historianët përmendin një takim të fshehtë
mes delegatëve, që u zhvillua në një nga dhomat e ndërtesës ku mbahej kongresi.
Është fjala për një propozim që Shahin Kolonja kishte përgatitur për t’a
paraqitur në parlamentin osman. Sipas këtij propozimi, mësimet në të gjitha shkollat
duhej të zhvilloheshin në gjuhën shqipe, ndërsa turqishtja si gjuhë e
perandorisë duhej të hynte në këto shkolla vetëm pas klasës së katërt fillore.
Shkollat, si edhe më parë, duhej të financoheshin nga shteti (në prag të
kongresit të Manastirit, në trojet shqiptare funksiononin vetëm 15 shkolla). Në
propozim, hidhej edhe ideja e krijimit të shkollave të larta. Në buxhetin e
perandorisë duhej të caktohej një fond vjetor për arsimimin e studentëve
shqiptarë në Evropë ose Amerikë, ku ata të përgatiteshin për të dhënë mësime në
universitetet shqiptare. Për të shmangur ndërhyrjen e Italisë, Greqisë a
Austrisë në këto çështje, në mbledhjen e fshehtë në Manastir u propozua që
priftërinjtë katolikë e ortodoksë të paguheshin nga shteti osman. Ky ishte një
projekt i guximshëm, ndikuar edhe nga entuziazmi që rilindësit provonin në prag
të Kongresit Manastirit. Propozimi, që sot pasqyron vizionin e atdhetarëve të
asaj kohe për arsimin, kurrë nuk u paraqit për diskutim në parlamentin osman.
Ai mbeti brenda dyerve të mbyllura, ndoshta në pritje të kushteve kombëtare kur
ideja për pavarësi të ishte e mirëpritur, ashtu si u deshën disa vite derisa
alfabeti i miratuar në Manastir të pranohej pa kundërshtime nga të gjithë në
mbarë trojet shqiptare. Në gjithë këtë zhvillim, një veçori vihet re, se në një
kohë kur shqiptarët të përçarë e pa një shtet të vetin, arritën brenda pak
ditësh të binin dakord mbi një vendim kaq monumental, siç është Alfabeti.
Prof.
dr. Avzi MUSTAFA, në një material studimor rreth këtij eventi historik ndër të
tjera shkruan: Xhonturqit dhe aleatët e tyre nëpërmjet disa deputetëve
tradhtarë dhe disa feudalëve dhe fanatikëve fetarë përsëri e shtruan problemin
e çështjes së alfabetit në Parlamentin e Turqisë. Këta dolën me tezën se
popullsia myslimane “gjoja ka qenë dhe janë për alfabetin turko-arab, i cili
njëherazi është dhe alfabet i Kur’ anit, kurse alfabeti latin e prish fenë
myslimane dhe se me te nuk shkohej në Qabe”. Kështu xhonturqit nuk lanë gurë pa
lëvizur për të sjellë huti e përçarje te shqiptarët nëpërmjet të propagandës
antikongresiane dhe antishqiptare. Ata i arritën qëllimin që më 23 korrik 1909
përgatitën dhe organizuan Kongresin e Dibrës ku dolën me tezën se “në këtë
Kongres u mor vendimi që ky të lihej në pëlqimin e vetë popullatës së çdo
krahine”.
Për
ta justifikuar këtë mendim luanin në kartën e fesë, se shqiptarët e besimit
mysliman janë kundër alfabetit latin. Në këtë kohë dallkaukët e kishin vënë në
shënjestër pjesëmarrësin me të drejtë vote në Kongres, delegatin nga klubi i
Shkupit, Emin Beun se gjoja i ka tradhtuar parimet myslimane dhe Perandorinë
Osmane. Pas disa kërcënimeve nga turkofilët, Emin beu kishte deklaruar haptazi
se në “Kongres nuk erdhi në shprehje asnjë alfabet turko-arab, diskutimet ishin
vetëm rreth shkronjave që i paraqesin më së miri tingujt e gjuhës shqipe. Edhe
shqiptarët kanë të drejtën e tyre të shkruajnë si të duan ashtu siç kanë
serbet, grekët, bullgarët etj”.
Kjo
deklaratë, si dhe mllefi i akumuluar i merimangave turke në Shkup, nëpërmjet të
një shoqërie që mbante emrin “shoqata për të shkruar gjuhën shqipe me germa
osmane”, organizuan një mbledhje, të cilën e quajtën “Kongres” për të cilin
shumë pak dihet, për arsye se nuk bëri jehonë në masat e gjëra, sepse ky ishte
vetëm një mendim ose kërkesë e një deputeti nga Shkupi Seid Efendisë, duke
trumbetuar se myslimanëve me Kur’an u është ndaluar të shkruajnë nga e majta në
të djathtë.
Shqiptarët
e Shkupit, pasi i dëgjuan këto marifetllëqe, u prononcuan me një artikull “Nga
një zemër shqiptare”. Në të thuhej: “Dje u mbajt këtu një kongres prej ca nga
të parët e vendit, të cilët vendosën ta përdorin alfabetin me shkronja arapçe
për shkollat e Shqipërisë… Atë alfabet që vendosën të përdorin këta zotrërinj,
le ta mbajnë për vetën e tyre, asnjeri s’e njeh, as do ta njohë, s’e di, as do
ta dijë. Shqipërija e tërë ngrihet në këmbë për me thanë: Turp i math për këta
njerëz! ( Po themi njerëz për mos me thënë ndryshe!)”.
Propagandat
e ndryshme, si nga xhonturqit ashtu edhe nga fanatikët e klerit fetar, nuk
kishin të ndalur. Ata filluan të agjitonin me të madhe pa zgjedhur mjete, duke
organizuar peticione, mbledhje e mitingje për t’i dërguar kryeministrit të
Perandorisë Osmane që shqipja të shkruhej me germa turko-arabe. Edhe pse
ministri i arsimit turk, më 6 shkurt 1325 sipas Hixhrës lajmëron se qeveria
turke ndaj alfabetit të arnautëve mbetet neutrale.
Sikur
nuk donin të kuptonin se çështja e alfabetit kishte marrë fund pikërisht në
Manastir. Ata përsëri thirreshin në nenin e 16-të të Kushtetutës Turke se gjuhë
zyrtare është turqishtja dhe se përdorimi i gjuhës shqipe rreptësishtë
ndalohej. Këtë e shohim nga deklarata e kryeministrit turk Ibrahim Hakki Pashai
që pa droje pat deklaruar: “Se çështja e alfabetit shqiptar ka karakter politik
dhe kombëtar dhe qeveria nuk do të lejojë të ndahet Shqipëria nga shteti
Osman”.
Që
ta bindin qeverinë turke, shumë gazetarë të paguar shkruanin se gjoja tek
arnautët myslimanë dominon një pakënaqësi dhe urrejtje e madhe ndaj germave ”
të kaurëve”. Dhe, në shumë qytete, si në Kaçanik, Shkup, Pejë Janinë, Shkodër
si dhe në vetë Manastirin dominon një pakënaqësi. Ata e mashtronin qeverinë
turke dhe opinionin botëror se gjoja në Kaçanik është organizuar një miting
kundër shkronjave latine dhe se është sjellë një rezolutë se “germat latine janë
në kundërshtim me Sheriatin dhe se banorët e kësaj ane kërkojnë që të mbyllen
të gjitha shkollat në gjuhën shqipe dhe të ndalohen librat të shkruara me
alfabetin latin”.
Gjithashtu
në Gjilan shkruanin se gjoja janë djegur orenditë shkollore dhe se janë rrahur
dy mësues pse kanë përdorur shkronjat latine. Nga të gjitha vendbanimet
shqiptare gazetat turke informonin se gjoja dëshpërimi është shumë i madh te
banorët shqiptarë me fe myslimane.
Ndërkohë
simpatizuesit e shkronjave turko-arabe nga klubi i Ak-Sarajit “Mahfel” dërguan
njëfarë Arif Hiqmeti nga fshati Llojan i Kumanovës ta studiojë gjendjen dhe të
kontaktojë me Rexhep Vokën për të krijuar një abetare me shkronja turqisht dhe
nëpërmjet të Xhemijetit ta shpërndajë atë nëpër shkollat shqipe .
Derisa
po zhvillohej një luftë rreth këtij problemi, patriotët shqiptarë filluan pa
leje që të hapin shkolla në gjuhën shqipe jo vetëm nëpër qytete, por edhe në
mjaft fshatra. Dhe, kështu, u çelen shkolla në viset e Korçës, Elbasanit,
Beratit, Manastirit, Janinës, Prishtinës, Shkupit etj.
Çështja
e alfabetit dhe shkollës shqipe sipas vendimeve dhe veprimeve që ndërmerrte
qeveria dhe shërbëtorët e tyre po bëhej serioze. Ato vepronin jo vetëm me
propagandë, por edhe me metoda shtypëse për ndalimin e alfabetit shqip. Kësaj
propagande antishqiptare iu bashkëngjit edhe kisha ortodokse edhe pse nuk i
interesonte drejtpërsëdrejti alfabeti turko-arab, por dëshironte që nëpërmjet
të kësaj kishe t’i përçante shqiptarët. Kësaj propagande iu bashkëngjitën edhe
austriakët dhe italianët. Por, populli shqiptar pa dallim feje e kishte kuptuar
fare mirë qëllimin se ç’kërkonin turqit e të tjerët. Por, populli, nuk
qëndronte duarkryq.
I
tërë populli u orientua në mbrojtje pa dallime fetare e krahinore. Të parët që
i dhanë forcë vendimeve të Kongresit ishin nxënësit e Idadijes së Korçës, më
pastaj ish-nxënësit e shkollës së Janinës, Manastirit, kurse nxënësit e
Elbasanit e braktisën tërë shkollën dhe bashkë me popullin ku protestuan mbi
7000 veta. Drejtori i Idadijes së Shkupit pse e ndërroi qëndrimin, e pushuan
nga puna. Në Berat e ndoqën shembullin e elbasanasve dhe dolën për t’i mbrojtur
vendimet e Kongresit mbi 15.000 veta.
Nuk
ngeli pa jehonë edhe Kongresi i Manastirit edhe nga shumë intelektualë që në
mënyrë individuale e mbronin ABC-në shqipe. Kështu ndodhi në rrojtoren e
kasabës së Kërçovës ku Rexhep Fasku iu hodhi shkumën e sapunit në sy berberit
turkofil duke i thanë se “harfat shqipe do t’i shkruajë në ballë se ne jemi
shqiptarë”.
Këto
veprime patriotike të nxënësve si dhe të shumë patriotëve qartë i treguan
pushtetit osman dëshirën e zjarrtë të popullit shqiptar për gjuhën dhe shkollën
shqipe. Pas kësaj dëshire nuk qëndronin vetëm nxënësit, patriotët,
intelektualët, por tërë populli shqiptar pa dallim feje. Me veprimet e tyre qartë
treguan se mbrojtja alfabetit dhe gjuhës shqipe me të vërtetë shënon një faqe
të lavdishme të historisë sonë dhe është një mësim i qëndresës në momente
vendimtare.
Cilët ishin delegatët e
Kongresit te Manastirit që janë edhe në foto?
Pjesëmarrësit
po i radhitim, ashtu siç paraqiten në fotografi duke shënuar dhe klubin,
shoqërinë apo qytetin që përfaqësonte: Rreshti i parë (nga lart-poshtë majtas):
Sami Pojani (delegat i Korçës), Zenel Glina(i Leskovikut), Leonidha Naçi (i
Vlorës), Simon Shuteriqi (i Elbasanit), Dhimitër Bruda (i Elbasanit), Azis
Starova (i Starovës),Adham Shkaba (i Sofjes), Mati Logoreci (I Shoqërisë
“Agimi”). Rreshti i dytë”: Rrok Berisha Gjakova (I Shkupit), Bajo Topulli (i
Gjirokastrës), Grigor Gilka (i Korçës), Sotir Peci (i Amerikës dhe i
Bukureshtit), Shefqet Frashëri(i Korçës), Luigj Gurakuqi (i Shkodrës), Shahin
Kolonja (i Kolonjës), Ahil Eftim Korça (i Konstancës), Hil Mosi (i Shkodrës).
Rreshti i tretë: Nyzhet Vrioni (i Beratit), Dhimitër Mole (i Filibesë-Bullgari),
Gjergj Qiriazi (i Manastirit), At Gjergj Fishta (I Shoqërisë “Bashkimi”),
Midhat Frashëri (I Klubit të Selenikut dhe Janinës), Don Nikollë Kaçori (i
Durrësit), Don Ndre Mjeda (I Shoqërisë “Agimi”), Fehim Zavalani (i Manastirit).
Rreshti i katërt: Refik Toptani (i Tiranës), Çerçiz Topulli, Mihal Grameno (i
Korçës), anash dy patriotë jo delegatë.Nga Mihal Gramenoja, në kujtimet e tij,
përmenden si pjesëmarrës, por që mungojnë në këtë fotografi: Parashqevi Qiriazi
(delegate e Shkollës së Çupave Korçë), Havez Ibrahimi dhe Emin Beu (të
Shkupit), Rauf Beu (i Gjirokastrës) dhe Selahedin Beu (i Manastirit).
https://www.albertvataj.com/