Kulturë
Prend Buzhala: Rruga deri në fund të botës
E marte, 08.11.2022, 07:26 PM
Prend BUZHALA:
RRUGA DERI NË FUND TË
BOTËS
(Tregime me pak fjalë)
E di mirë këtë rrugë. Ajo na çonte nga
vendlindja ime deri në fund të botës.
1.
Isha
fëmijë gjatë luftës. I mbaja në mend kthesat, përpjetëzat, malet, lumenjtë, vendbanimet. Më kujtoheshin
edhe ata që dilnin nga kolonat e të dëbuarve dhe alivanoseshin, i mbaja në mend vendet ku
varroseshin ata që ndaheshin nga kjo jetë ose edhe të pushkatuarit.
Sa
pikëlloheshim se po i lëmë shtëpitë të vetmuara, po aq gëzoheshim, sidomos ne
fëmijët, se do të shohim vende të reja, se është dikush që do të na presë. Disa
herë e pata pyetur gjyshin se ku po shkojmë dhe kush është ai që na pret. E
përfytyronim pritësin si ndonjë dajë tonin, si një fqi që na pret me duar të
hapura.
Në
fund të botës po shkojmë! Në fund
atje ka vetëm përbindësha,
përgjigjej gjyshi, tejet i mërzitur, sikur të tregonte ndonjë përrallë reale...
Dikush
tjetër ngushëllonte: dikush do të na mëshirojë në fatet tona, do të ketë
mirëkuptim për frikën e ankthin tonë.
Kësaj
i gëzoheshim: ka njerëz të mirë që do të kujdesen për ne.
Gjyshi
vdiq gjatë rrugës. Arriti vetëm të thoshte se është i lumtur që po vdes në
tokën amtare e jo në fund të botës. E varrosëm në mal, diku afër kufirit.
Deshi
Zoti e ju të tjerët shpëtuat. Jeni gjallë. Për të gjallin ka shpresë e
rrugëdalje, na ngushëllonin ata që gjendeshin afër nesh. Na ngushëllonin edhe
kur shkuam atje, në fund të botës.
Edhe
kjo botë shqip flitkan, i thashë nënës. Në vend të saj u përgjigj një plak
tjetër: shqip flitet aty ku gjendet fundi i gjithçkaje.
2.
Edhe
tash, kur po e marr për herë të dytë këtë rrugë për në mërgim, kanë kaluar më
shumë se njëzet vjet. Tash po e kuptoj ndryshe atë shprehjen e pleqve për
rrugën deri në fund të botës. Vetëm se tash ajo shprehje po pasurohej edhe me
një tjetër: rrugë për në pus të pafund. Eh, gjatë luftës më merrte malli për
shtëpinë time dhe, kur përfundoi ajo katrahurë, u kthyem edhe nga fundi i
botës, fluturim. Sot, kur po e kërkoj nga largësia shtëpinë time, po më duket
se po zhytem gjithnjë e më tepër në ankth, se po fundosem thellë e më thellë në
humnerat e moskthimit. Ato humnera gjenden përnjëmend në fund të botës. Një
parajsë që i ngjet ferrit. Është si një betim për moskthim të përhershëm.
Ankthi, si ai i fëmijërisë, po më kaplon, më kap për fyti e po ma zë
frymëmarrjen. Një frymëzënie që po më përkëdhel, po më merr përdore dhe po mi
këndon këngët e fëmijërisë. Po më mbulojnë djersitja dhe turpi. Zemra tashmë
është shndërruar në minë të kurdisur me sahat: tik-tak, tik-tak! Mina do të
pëlcasë, në të vërtetë zemra-minë gati sa nuk ka plasur. Zemra-minë do të më
vrasë e sikur më kërcënon: s'do të të lë të gjallë, përderisa e more rrugën
deri në fund të botës!
Ishte
një zë i njohur kërcënues, gjithë zemërim.
Në
këto çaste po i shikoj yjet. Edhe ata po heshtin. Yjet zunë ta këndojnë një
melodi që iu ngjet këngëve të dashurisë: ti më nuk ekziston! Ju më nuk
ekzistoni!
Paj,
do të ekzistojmë, pasi edhe në fund të botës ka një dorë që të mëshiron dhe të
çon në këmbë, ia ktheva zërit të yjeve.
Një
yll lëvizi dhe ma vizatoi një rrugë me dritën e tij.
(8 nëntor 2022)